Örümcek

Mart 30, 2006


Bazan bir rastlantı ya da önemsiz bir sözcük
umulmadık bir anlam kazandırır şiire,
nasıl ki, nicedir kimsenin uğramadığı
terkedilmiş bir bodrumda, büyük, boş bir küpün
karanlık kasnağında bir örümcek amaçsızca dolaşırsa-
(size göre amaçsızca, ama ona göre...)

Yannis RİTSOS
Çvr:Cevat ÇAPAN


(Bu şiiri daha önce yazmıştım ama geçen gün Can'ın çektiği bu fotoğrafı görünce birbirlerine yakışacaklarını düşündüm)

Benzer yazılarım

7 Yorum

  1. Boş bir küpün karanlık kasnağında amaç olsa farkeder mi birşey..?

    livanelim

    YanıtlaSil
  2. Bize göre fark etmez belki, ama ona göre?

    YanıtlaSil
  3. Karanlıkta bin yıl yaşamaktansa 1 dakika da olsa aydınlıkta yaşamayı tercih ederim.

    livanelim

    YanıtlaSil
  4. cevat capan..onun cevirilerine hep guvenmisimdir, bir de oruc aruobanin..
    fotograf dikkat cekici, cok hos cikmis.
    yureklerinize saglik.

    YanıtlaSil
  5. Günaydın Handan

    Yine döktürmüşsünüz.

    YanıtlaSil
  6. Teşekkür ederim Zeynep. Çeviri, özellikle de şiirde çok önemli oluyor. Çok sevdiğim bir şiirin değişik bir tercümesini okuyup da hiç etkilenmediğimde anlamıştım bunu en iyi.

    Gel Daisy :)

    Günaydın Aslı, bu sefer ben hazıra kondum :)

    YanıtlaSil
  7. Maskotum benim , bu fotoğrafın en güzel yorumu oldu bu :D

    YanıtlaSil